Many Brits make it in the US - not all keep their
accents
|
By Megan Lane
BBC News Magazine, March 2007
|
A cut glass English accent can fool
unsuspecting Americans into detecting a "brilliance that isn't
there", says Stephen Fry. So is a British accent - of any
variety - the route to success in the United States?
"Gee, I just love your accent."
Any Brit crossing the Atlantic will have heard that line many
times. Like the rest of us, Americans are rarely immune to the
charms of an accent different from their own.
Go on, say "shagadelic"...
|
There's the amusement value of listening to
someone who sounds like they might just punctuate their
sentences with "oh, behave". And a British accent can conjure up
a stereotype of a polite, droll, self-effacing race.
But very few Brits are like Hugh Grant (Grant himself has
kicked over the traces of his Four Weddings and a Funeral
persona), and Stephen Fry speculates that Americans may be
dazzled by the British accent.
"I shouldn't be saying this, high treason really, but I
sometimes wonder if Americans aren't fooled by our accent into
detecting a brilliance that may not really be there."
Fry - who puts his own melodious tones down to having "vocal
cords made of tweed" - made the suggestion after seeing a "blitz
of Brits" scoop many of this year's Golden Globes and Oscars.
His comments come as a new generation of British
stars are trying to prove themselves in the US, while staying
true to their regional roots (and more are landing plum jobs in
US hit shows with accents other than their own).
About to try their luck are Ant and Dec, who will record the
pilot of a new ABC game show - not a bad score in a country
where they are best known for a brief cameo playing themselves
in Love Actually, and as tone-deaf American Idol contestants
playing a joke on judge Simon Cowell, currently the US's
favourite pantomime limey baddie.
The network hopes they will enjoy more success than previous
imports Anne Robinson and Johnny Vaughan - his 2005 game show My
Kind of Town was cancelled after four episodes, with
entertainment industry paper The Hollywood Reporter describing
the Londoner as "heavily accented (and equally heavily
annoying)".
America's most wanted
Another Brit currently feted in the US is Borat creator Sacha
Baron Cohen, who gave Rolling Stone a rare interview as himself,
rather than in character. The magazine was much taken with his
"deep, genteel British accent", which in the UK might be
described as educated north London.
Brits playing, respectively, two Americans and
an Iraqi in hit shows
|
"For most Americans, there's no distinction
between British accents. For us, there's just one sort of
British accent, and it's better than any American accent - more
educated, more genteel," says Rosina Lippi-Green, a US academic
and author of English with an Accent: Language, Ideology and
Discrimination in the United States.
"It's a way of speaking that is all tied up with the Old
Country, the Queen."
This perception extends to any UK accent, she says, divorcing
the voice from any regional or class associations it might carry
for a fellow Brit.
"There was a sitcom called Dead Like Me with a Brit [Callum
Blue] in it. He was a scruffy, 20-something drug dealer. Even he
had that sort of patina - his was not an RP accent, it was a
working class London accent."
As for Parminder Nagra, plucked from Bend It Like Beckham to
star in ER with her soft Midlands accent intact: "Oh, she's
thought to be very, very classy, very Oxbridge."
And Simon Cowell, minting it as an American Idol judge? "He's
the classic stereotype of a stuck-up Englishman - and stuck-up
is something that goes with that perception of Britishness."
Little wonder he's found success - the British baddie is a
Hollywood staple.
Master and servant
As is the English butler. Henry Pryor, the founder of
primemove.co.uk and the Register Of Estate Agents website,
worked for Savills International in the late 1980s and early
90s, helping wealthy US buyers purchase flashy dockside
apartments, gracious town houses and country piles in the UK.
Four Weddings did wonders for British men
|
"Our accents added a huge amount to what they
thought they were buying into. This was the age of Four Weddings
and a Funeral and Brideshead Revisited - and Arthur, in which
John Gielgud played a butler. They approached having an English
broker in the same way as having an English tailor or butler -
it was a trophy of sorts."
And with a classic public school accent, Mr Pryor played up
his Englishness. "It added cachet - you were buying a piece of
English real estate from a guy who spoke just like Hugh Grant,
and might look foppishly like him. I suspect it's the flipside
of what my mother's generation found during World War II - the
English seduced by American accents."
Katharine Jones, author of Accent of Privilege: English
Identities and Anglophilia in the US, says Britons are unusual
among immigrant groups in that when an American can't make out
what they're saying, the reaction is generally positive.
"They might say 'cute accent' or 'say something else'. Anyone
else would be told 'speak English'."
Then there is the air of authority such a voice carries,
hence the number of ads that use English-accented voiceover
artists for products such as insurance and mouth wash.
Good neighbours
Whereas UK expats in Australia tend to lose their accents
quite quickly, those in the US are less likely to, Ms Jones
says. "They don't have as much incentive to change because of
the perceived benefits - leaving a message in a 'posh' accent
about a sought-after apartment and the landlady rings you
straight back; the ripped-up parking tickets..."
 |
I get asked if I'm Australian
|
And the job offers. Strictly Come Dancing judge
Len Goodman is currently recording his fourth series of the US
version of the BBC show, Dancing with the Stars. He describes
his own voice and choice of phrases as Cockney.
"Part of the reason they wanted me was my accent. Along with
Bruno Tonioli, who's Italian, it lends the judging panel a
cosmopolitan edge."
But he has modified the way he talks. "I do have to speak
more slowly, and I play up to it. I might say 'that wasn't my
cup of tea' or 'give it a bit of welly'. They love those quirky
phrases."
As one who could never be described as sounding like the
Queen, Goodman finds that his regional accent often confuses
listeners. "I get asked if I'm Australian."
So does Liverpudlian Alison Walters, an immigration lawyer in
Los Angles. But she enjoys feeling unique, and says that people
are more friendly, and treat her with respect. "You do get
preferential treatment and more of people's time, but I do think
that is also down to our manners - saying please and thank you."
Then there's the perception that a British accent equals a
brain the size of a planet - a perception reinforced by the
not-uncommon belief that for the British, English is a second
language. "From time to time I was complimented on how quick I
was to pick up the language," says Mr Pryor.
Ms Walters adds that as the average American has a hard time
following what she's saying, "perhaps the perception of being
more intelligent comes from the fact they only understand 50% of
what you are uttering".
With planeloads of Brits relocating to the US - not to
mention three million tourists who visit the country every year
- the stereotype of floppy fringes and plummy vowels must surely
be due an overhaul.